(VIDEO) America Reads the Bible! TRUMP ČITAO SVETE SPISKE IZ OVALNOG URED: “The Lord Appears to Solomon”

(VIDEO) America Reads the Bible! TRUMP ČITAO SVETE SPISKE IZ OVALNOG URED: “The Lord Appears to Solomon”

Tišina u Ovalnom uredu u Bijeloj kući rijetko je apsolutna. Obično se čuje tihi zuj, daleki šapat osoblja u hodniku ili težina svijeta koja pritišće staklo. Ali večeras, prostorija se osjeća drugačije. Osjeća se kao prostor koji je suspendiran u vremenu. Američki predsjednik Trump sjedi za stolom, ruka mu počiva na izblijedjelom kožnom uvezu Biblije unesene ranije—knjige koja je vidjela stoljeća, a ipak na neki način osjeća jednako hitno kao jutarnja informacija. Drvo stola, dar Kraljice Viktorije, pod njegovim prstima se osjeća hladno, ali riječi na stranici ispod njih gore čudnom, stalnom toplinom.

Većinu svog života proveo je gradeći stvari—nebodere od čelika i stakla, spomenike trgovine koji dotiču oblake. Većinu svog predsjedništva Trump je proveo sam ploveći nestabilnim valovima javnog mnijenja i oštrim rubovima politike. Ali večeras politika je odložena. Šum novinarskog zbora je utišan. Ostaje samo tekst iz svetog pisma.

Trump očistim grlo, zvuk je oštar u tihom prostoru. Pogleda dolje na stihove, oči zastaju na 2. Ljetopisa 7:14. To je odlomak koji je putovao kroz tisućljeća, od svetilišta Salomona do srca američkog eksperimenta.

“Ako moj narod, koji je pozvan imenom mojim, ponizi se, moli i traži lice moje i okrene se od svojih zlih putova, tada ću čuti s neba, i oprostit ću im grijeh i izliječiti njihovu zemlju.”

Izgovara ih Trump naglas, njegov glas odjekuje o obložene zidove. To je čudan osjećaj za njega, sjediti ovdje kao Vrhovni zapovjednik—čovjek definiran moći, autoritetom nuklearnih kodova i dosegom vojske—i čitati riječi koje zahtijevaju priznavanje bespomoćnosti. Poniziti se.

Nije to riječ koju često čujete u upravnim odborima, ili na izbornim skupovima, ili u hodnicima Kongresa. Skromnost se često pogrešno tumači kao slabost. Ipak, dok Trump čita, osjeća težinu tog obećanja. Postoji duboka empatija u tom pozivu. Priznaje da nacije, poput ljudi, prolaze kroz razdoblja suše — razdoblja u kojima kiša ne pada, u kojima se podjele čine poput skakavaca koji uništavaju žetvu zajedničkih ciljeva, u kojima se tjeskoba širi poput kuge među ljudima kojima služi.

Trump misli na obitelji diljem ove zemlje, one koje je susreo u kafićima i brodogradilištima, one koje mole u tihim klupama nedjeljom ujutro. Oni ne traže političara koji ima sve odgovore; oni traže zemlju koja zna kako pronaći put natrag do svoje duše.

Trump nije teolog. On je a graditelj, sklopitelj poslova, čovjek akcije, predsjednik najmoćnije sile svijeta. Ali sjedeći ovdje, u središtu američke priče, shvaća da najveći rad nije uvijek ono što gradimo rukama, već ono što odlučimo u srcima. “Ozdravit ću njihovu zemlju,” kaže stih.

Zatvori Trump knjigu, udarac korica zvuči poput otkucaja srca u tihom prostoru. Ne znam je li svijet ikada vidio scenu poput ove—vođu koji se zaustavlja da prizna suverenitet iznad vlastitog. Ali u ovom trenutku, gledajući tamnu prostranost Južnog travnjaka, pronalazi čudnovat, tih mir. Nije Trump gospodar vjetra niti kiše. On je sam upravitelj. I za večeras, to je dovoljno.

The Lord Appears to Solomon

11 When Solomon had finished the temple of the Lord and the royal palace, and had succeeded in carrying out all he had in mind to do in the temple of the Lord and in his own palace, 12 the Lord appeared to him at night and said:

“I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.

13 “When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people, 14 if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. 15 Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place. 16 I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.

17 “As for you, if you walk before me faithfully as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws, 18 I will establish your royal throne, as I covenanted with David your father when I said, ‘You shall never fail to have a successor to rule over Israel.’

19 “But if you turn away and forsake the decrees and commands I have given you and go off to serve other gods and worship them, 20 then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples. 21 This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’ 22 People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why he brought all this disaster on them.’”

Tekst i foto/ Božidar Bebek/ Totalno.HR/ Video/ YouTube/ Pure Flix

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)