A Golden Thread of Faith, Celebrating 250 Years of American Independence! Trump odao počast Nacionalnom danu molitve

A Golden Thread of Faith, Celebrating 250 Years of American Independence! Trump odao počast Nacionalnom danu molitve

Kako Sjedinjene Države dosežu prekretnicu od 250 slavnih godina neovisnosti, nacija se zaustavlja kako bi razmislila o temelju na kojem je izgrađena. U nedavnoj poruci, američki predsjednik Donald J. Trump odao je počast Nacionalnom danu molitve, ističući “zlatnu nit” pobožnosti Bogu koja je ispreplela priču zapadne civilizacije i čudesnom rođenju Američke Republike, objavila je Bijela kuća poruku američkog predsjednika.

Povijest Amerike neraskidivo je povezana s vjerom. Predsjednik Trump podsjeća na Drugi kontinentni kongres, vrijeme kada se Osnivači, suočeni s neizvjesnom budućnošću, nisu oslanjali isključivo na vlastitu snagu. Umjesto toga, proglasili su dan “poniženja, posta i molitve,” tražeći božansku providnost dok su se upuštali u hrabru potragu za slobodom. Bila je to ta nepokolebljiva vjera koja je potaknula Deklaraciju nezavisnosti 1776. godine i otvorila put za pobjedu u Yorktownu. To nije bio samo politički pokret, bio je to pokret duhovnosti.

U stoljećima koja su uslijedila, to „ponosno pravo vjere“ postalo je katalizator za najveća postignuća Amerike. Od širenja preko kontinenta i očuvanja Unije tijekom Građanskog rata do ukidanja ropstva i poraza ateističkog komunizma, američka priča definirana je oslanjanjem na nešto veće od same sebe. Bilo da je riječ o postavljanju zastave na Mjesec ili napredovanju istine i ljepote u kulturnom krajoliku, nacija je dosljedno gledala prema svom Stvoritelju. Predsjednik Trump naglašava da ta vjera ostaje tajna američke otpornosti kao najslobodnije, najjače i najuspješnije nacije u povijesti.

Danas postoji opipljiv osjećaj obnove. Prema riječima predsjednika Trumpa, vjera u Boga trenutno ponovno jača na američkom tlu „kao nikada prije.” Dok američka nacija slavi svoju 250. godišnjicu, postoji zajednički napor da se odaje počast toj ostavštini. U snažnom prikazu ove predanosti, tisuće građana okupljaju se na Nacionalnom trgu kako bi ponovno posvetili Sjedinjene Države kao „Jednu naciju pod Bogom.” Ovaj pokret služi kao podsjetnik da američki eksperiment nije gotov proizvod, već živa predanost očuvanju vrlina koje su doprinijele njegovom stvaranju.

Povodom Nacionalnog dana molitve, Trumpova poruka je poruka zahvalnosti i ponovne predanosti. Bilo u crkvama, školama, radnim mjestima ili u tišini vlastitog doma, Amerikanci se potiču da razmisle o blagoslovima koji su darovani njihovoj zemlji.

Dok američka nacija gleda prema budućnosti, to čini s obećanjem, da će nastaviti “pričati o Njegovoj slavi među narodima.” Prepoznajući Božju ulogu u stvaranju, zaštiti i održavanju nacije, Amerika odaje počast svojoj prošlosti, čuva svoju sadašnjost i osigurava svoje mjesto kao svjetionik nade za svijet.

Dok američka nacija proslavlja 250 godina neovisnosti, Trump ih podsjeća da je sloboda dar, a vjera kompas koji ih vodi prema budućnosti svijetloj i obećavajućoj kao dan kada je američka nacija započela. Ovo je vrijeme jedinstva, razmišljanja i ponovnog opredjeljenja vrijednostima koje su definirale američki duh tijekom dva i pol veličanstvena stoljeća.

Tekst i foto/ Božidar Bebek/ Totalno.HR

Presidential Message on National Day of Prayer

This National Day of Prayer, we honor America’s enduring tradition of prayer, faith, and trust in Almighty God.  And as we celebrate 250 glorious years of American independence, we pledge to never forget the countless blessings God has bestowed upon our people and our country.

From the cradles of civilization in the ancient world to the Christian empires of medieval Europe and the miraculous founding of our own Nation, the entire Western experience has been connected by a golden thread of devotion to God.  America’s faith was seen most prominently during our struggle for independence, when the Second Continental Congress declared a day of “humiliation, fasting, and prayer” to seek God’s providence and ask for His protection and blessing in their fight for freedom, virtue, and posterity.

Just weeks later, armed with unshakable faith, the Colonies declared their independence from Great Britain on July 4, 1776, and paved the way for freedom’s ultimate victory five years later at Yorktown.  In the years since, this proud birthright of faith moved our Nation to expand the promise of independence to the furthest reaches of our continent; preserve our Union in the midst of a bloody Civil War; abolish slavery; win two world wars; defeat the evil forces of atheistic communism; plant our Flag on the Moon; and advance truth, beauty, and goodness in our culture every single day.

Today, faith in God is resurging on American shores like never before.  Throughout this historic year, we rejoice in the triumph of the American spirit and in the love and grace of Almighty God.  And just as our Founders came together in prayer before declaring independence, thousands of Americans will gather on Sunday, May 17, on the National Mall to rededicate the United States as One Nation Under God.

This National Day of Prayer, we proudly recommit to our magnificent birthright of faith.  I encourage all Americans to come together today in prayer, reflecting on the many blessings God has given our Nation and asking for His continued protection, with ceremonies, events, and programs in their houses of worship and places of work, schools, and homes. Above all, we pledge that America will always, as it is written in Psalm 96, “Tell His glory among the nations”—and that we will never forget God’s role in creating, protecting, and sustaining the freest, strongest, most prosperous, and greatest country the world has ever known.

 

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)